[after the npc reveal, laudna can be found sitting out near the pyre on her own, with pâté, a dead rat with a bird skull sewn onto his head and bony bird wings, fluttering nearby. she has her long hair hanging down over her face and she's clearly talking to herself out loud.]
...Still nothing from you? How long are you going to give me the silent treatment? You're useless!
[she's out and about exploring this morning, looking at the new location and their occupants. she's reading the plaque outside the theater at the moment, running her finger over the names. also, she's wearing a nice gown, and just like it has lace with a pattern of tree branches, she has a pattern of black tree branches spreading across her skin. a few words are visible on there; right now, I think Delilah's back can be read.]
Good morning! All settled in? I didn't take you for a fan of clowns.
[well. laudna can be found after trial outside the haunted house. actually in less of a weird and manic mood than she was the night before. she seems more like she's not sure how to react.]
week 0; sunday
...Still nothing from you? How long are you going to give me the silent treatment? You're useless!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
week 0; monday
Good morning! All settled in? I didn't take you for a fan of clowns.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
week 0; friday
anyway, laudna can be found in the midst of trying to pop a dislocated joint out of place on her arm.]
Did you know there's a dead body in the theater? How macabre.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
week 0; saturday
...Hmm. That went differently than I anticipated.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
week 1; thursday
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
2/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)